'#6. Тексты : texts';
'Library_ChapterController_actionView';
'#library_chapter_view_';
id (статус) 1994 (3)
Сортировка
Краткое название Глава 102
Полное название Глава 102
Идентификатор ссылки (англ.) glava-9-102
Сайт library.qwetru.ru
Смотреть на сайте https://library.qwetru.ru/texts/kniga-ix-kalliopa/glava-9-102/
Метки не определены
Ключевое слово (главное) отсутствует
Время обновления 19-11-2020 в 22:18:29
Управление временем
Время действия не указано
Изменить дату и время
Глава к тому Книга IX. Каллиопа
Время чтения: 2мин.
Слов: 196
Знаков: 2139
Описание (тег Descriptiion)
Глава 102
Метаданные
Комментарии отсутствуют
Примечания отсутствуют
Ключевые слова:

не определены

Контент: 4324.
Панель:
Статус: 3 - Активен.
Недавние правки (всего: 5)
Дата Время Слов
1770341705 491761 час 35 минут 4 секунды 1
1770233684 491731 час 34 минуты 43 секунды 1
1769085077 491412 часов 31 минута 16 секунд 1
1768953841 491376 часов 4 минуты 0 секунд 1
1768929732 491369 часов 22 минуты 11 секунд 1
Фото отсутствует

Галереи, созданные для модели

Добавить галерею

Галереи, связанные с моделью

Связать галлерею
Работа со ссылкой
Ключевые слова не определены
Материалы не загружены
Заметки не написаны
Черновики не созданы
Текст
Путь афинян и их соседей (до половины боевой линии) шел берегом и по ровной местности, а лакедемоняне и стоявшие за ними [в строю] воины должны были идти ущельем и горами. В то время как лакедемоняне еще обходили горы, афиняне и их соседи на правом крыле уже бились с врагом. Пока у персов стояло их прикрытие из плетеных щитов, они храбро защищались и не уступали неприятелям. Когда же афиняне и их соседи, придавая бодрости друг другу, стали нападать еще более яростно, чтобы самим решить дело, а не лакедемонянам, тогда сражение приняло уже другой оборот. Эллины прорвали плетеное прикрытие и всей массой стремительно бросились на персов, которые, правда, и теперь еще выдерживали натиск и довольно долго защищались, но под конец бежали в укрепление. Тогда афиняне, коринфяне, сикионцы и трезенцы (в таком порядке они стояли в строю), устремившись по пятам за врагом, ворвались в укрепление. А после взятия укрепления варвары уже больше не думали о сопротивлении и все, кроме персов, обратились в бегство. Персы же продолжали сопротивление маленькими отрядами против беспрерывного натиска эллинов. Два персидских военачальника также обратились в бегство, а два погибли. Бежали Артаинт и Ифамитра, предводители флота, а Мардонт и Тигран, начальники сухопутного войска, пали в битве.
Глава 102
Время действия
Время не указано
Персонажи
Идея текста
Сюжет
План действий
Заметки
Дополнительные поля
Дополнительные поля отсутствуют