'#6. Тексты : texts';
'Library_ChapterController_actionView';
'#library_chapter_view_';
id (статус) 1498 (3)
Сортировка
Краткое название Глава 129
Полное название Глава 129
Идентификатор ссылки (англ.) glava-6-129
Сайт library.qwetru.ru
Смотреть на сайте https://library.qwetru.ru/texts/kniga-vi-erato/glava-6-129/
Метки не определены
Ключевое слово (главное) отсутствует
Время обновления 19-11-2020 в 22:18:29
Управление временем
Время действия не указано
Изменить дату и время
Глава к тому Книга VI. Эрато
Время чтения: 2мин.
Слов: 189
Знаков: 2036
Описание (тег Descriptiion)
Глава 129
Метаданные
Комментарии отсутствуют
Примечания отсутствуют
Ключевые слова:

не определены

Контент: 3828.
Панель:
Статус: 3 - Активен.
Недавние правки (всего: 5)
Дата Время Слов
1770104679 491695 часов 44 минуты 38 секунд 1
1770098582 491694 часа 3 минуты 1 секунда 1
1769085253 491412 часов 34 минуты 12 секунд 1
1769058807 491405 часов 13 минут 26 секунд 1
1768935358 491370 часов 55 минут 57 секунд 1
Фото отсутствует

Галереи, созданные для модели

Добавить галерею

Галереи, связанные с моделью

Связать галлерею
Работа со ссылкой
Ключевые слова не определены
Материалы не загружены
Заметки не написаны
Черновики не созданы
Текст
Между тем наступил день свадебного пиршества, и Клисфен должен был объявить, кого из женихов он выбрал. Тогда Клисфен принес в жертву 100 быков784 и пригласил на пир женихов и весь Сикион. После угощения женихи начали состязаться в песнях и откровенно‑шутливых рассказах. В разгаре пиршества Гиппоклид, который всецело завоевал внимание остальных гостей, велел флейтисту сыграть плясовой мотив. Когда тот заиграл, Гиппоклид пустился в пляс и плясал в свое удовольствие. Клисфен же смотрел на всю эту сцену мрачно и с неприязнью. Затем, немного отдохнув, Гиппоклид велел внести стол. Когда стол внесли, Гиппоклид сначала начал исполнять на нем лаконские плясовые коленца,785 а затем и другие — аттические. Наконец, упершись головой о стол [и подняв ноги вверх], он стал выделывать коленца ногами. Уже при первом и втором танце Клисфен думал хотя и с ужасом, что этот бесстыдный плясун может стать его зятем, но все же еще сдерживался, не желая высказывать свое неудовольствие. Когда же он увидел, как тот исполняет ногами пантомиму, то не мог уже молчать и вскричал: «О, сын Тисандра, ты, право, проплясал свою свадьбу!». А Гиппоклид ответил ему: «Что за дело до этого Гиппоклиду!». Отсюда пошла известная поговорка о Гиппоклиде.
Глава 129
Время действия
Время не указано
Персонажи
Идея текста
Сюжет
План действий
Заметки
Дополнительные поля
Дополнительные поля отсутствуют