Узнав о поражении войска, матери убитых аргосских героев поспешили в Фивы и вместе с Адрастом умоляли
фиванцев выдать
дорогие им трупы, чтобы с честью предать их земле. Надменные победители отказали им в просьбе: "Тела
врагов
наших, покушавшихся в прах обратить семивратный город, пусть, не преданные земле, будут добычей птицам
хищным и псам". Тогда Адраст и престарелые арговянки решились идти в Аттику и просить царя Тезея,
чтобы вступился он за
права их:
божественные и человеческие законы нарушает тот, кто даже убитому врагу отказывает в погребении. Прибыли
они в
Элевзин, где находился великолепный храм Деметры и Коры. Эфра, мать Тезея, намеревалась в храме том
принести Деметре
жертву и помолиться ей об урожае хлеба. Входя в святилище, увидела она: на ступенях соседнего с ним
алтаря сидят
престарелые арговянки с малолетними своими внуками в траурных одеждах, с оливковыми ветвями в руках. У
входа в храм
стоял, проливая слезы, старец Адраст, с покровом на голове. С участием спросила Эфра у незнакомок, кто
они, зачем в
таком глубоком трауре, и как только услышала о причине их появления, поспешно отправила в Афины за сыном
своим
вестника. Тронутая до слез, печальная сидела Эфра с плачущими арговянками, когда, поспешивший на зов
матери, пришел
в Элевзин царь Тезей. "Скажи мне, о мать! Что неожиданное приключилось? Кто эти чужестранки в
черных одеждах с
остриженными -- в знак печали -- волосами? Что значат эти слезы, эти жалобные вопли?" -- "Ты
видишь, сын
мой, убеленных сединами матерей тех героев, что пали недавно под Фивами; а вот и предводитель тех героев
Адраст,
властитель аргосский: сам он лучше разрешит твое недоумение".
И пал тогда царственный старец к ногам Тезея, и так говорил он: "Знаешь, конечно, ты, о властитель
афинский,
какой несчастный поход совершил я: все мое войско разбито и с доблестными вождями своими полегло под
стенами Фив. Просил я фиванских граждан выдать мне тела убитых, чтобы мог я с честью предать их земле:
преступно
надменные, они
отказали мне в справедливом желании. И вот к тебе я пришел, доблестный властитель афинян. По всей Элладе
слывешь ты
за благочестивого друга злополучных и гонимых; помоги и мне предать земле моих соратников: я совсем
обессилел с тех
пор, как под Фивами пала вся моя рать".
Долго Тезей не решался обещать свою помощь Адрасту; сам он затеял войну и вышел в поход, невзирая на
знамения
бессмертных. По когда с воплями и мольбами обняли колена его арговянки со своими малолетними внуками,
когда сама
мать Тезея Эфра, рыдая, бросилась к ногам его, Тезей обещал свою помощь, но лишь в том случае, если даст
на то
согласие афинский народ: в Афинах власть ограничена волей народа. В сопровождении Адраста Тезей
воротился в город и
без труда испросил у благородного афинского народа согласия на свою просьбу. Афиняне, всегда готовые
подать
обиженным помощь, согласились идти войной на Фивы, если тела убитых не будут выданы Адрасту мирным
путем.
Тезей воротился опять в Элевзин, чтобы отправить отсюда посольство к царю Креонту, как прибыл посол из
Фив. Надменно
и дерзко подошел он к царю и так говорил ему: "Я и весь фиванский народ запрещаем тебе, властитель
афинский,
давать убежище Адрасту в Аттике; хотя ты и обещал ему свое содействие, нарушь свое обещание и изгони его
из страны
своей: что тебе и афинскому народу до арговян? Последуешь словам моим, о Тезей, и тогда мирно будешь
править своим
городом; если ж нет, то страшная гроза разразится над тобой и твоими союзниками". Спокойно и без
страха
ответствовал Тезей на угрозы фиванца: "Ступай и скажи царю своему Креонту, что не властелин он над
нами, и --
знаю я -- не так он силен, чтобы подчинить своей воле город Афины Паллады. Требуете вы невозможного, и
так спор наш
решится оружием. Но не я начинаю войну; не из-за Адраста буду я ратовать с вами; нет, верный обычаям
эллинов, хочу
я, не обижая вас, предать умерших земле: всю Элладу оскорбляет тот, кто у умерших отнимает право их на
могилу".
Только что удалился посол, вооружились, по повелению Тезея, все афиняне и, с царем во главе, выступили в
поход против
фиванцев. В боевом порядке ждало уже их у стен семикратного города финское войско, загородив собою тела
арговян,
из-за которых возникла борьба. Еще раз Тезей заявил фиванцам, что не для убийств и пролития крови пришел
он, а для
того лишь, чтобы предать погребению умерших, как требует святой обычай эллинского народа. Креонт -- ни
слова. Вооруженный стоял он, ожидая нападения афинян. Началась битва. Впереди всех афинян устремился на
врагов
Тезей. С
тяжелой палицей, отнятой некогда у Порифета, бросился он в самые густые ряды неприятелей, сокрушая все,
что ему
сопротивлялось. После жаркой схватки фиванцы обратились в бегство, и по всему городу слышались плач и
крики
отчаяния. Но Тезей -- хоть и победитель -- не хотел вступать в город, и после победы он объявил народу
фивскому, что
пришел не разрушать город, а восстановить право.
Пала гордыня фиванцев; охотно выдали они тела убитых, а афинское войско перенесло их в Элеферы, чтобы там
похоронить
их. На семи высоких кострах сожжены были тела воинов, семи дружин, но тела вождей взял Тезей с собою в
Элевзин,
чтобы отдать их матерям и Адрасту. На одном костре сожжены были все они, кроме Капанеева трупа. Капаней
убит был
молнией Зевса, а по эллинскому верованию труп убитого молнией считался священным. Воздвигнут был другой
костер. Когда высоко поднялось уже погребальное пламя, внезапно появилась супруга Капанея Эвадна. Узнав
о гибели
мужа, без
ведома отца своего Ифиса и родных она ушла из дома. В торжественной, великолепной одежде взошла она на
скалу,
подымавшуюся над костром, чтобы принять смерть вместе с любимым супругом. Прах Капанея погребен был в
Элевзине
вместе с прахом супруги, и воздвигнут над ними великий могильный холм. Останки прочих героев взяли
престарелые их
матери с собой в Аргос. С плачем понесли отроки урны с прахом отцов своих в Аргос и уже тогда решились
отомстить за
них со временем Фивам. Так не герои, столь гордо выступавшие в походе, воротились на родину, а горсть
праха.