'#6. Тексты : texts';
'Library_ChapterController_actionView';
'#library_chapter_view_';
id (статус) 1729 (3)
Сортировка
Краткое название Глава 220
Полное название Глава 220
Идентификатор ссылки (англ.) glava-7-220
Сайт library.qwetru.ru
Смотреть на сайте https://library.qwetru.ru/texts/kniga-vii-poligimnia/glava-7-220/
Метки не определены
Ключевое слово (главное) отсутствует
Время обновления 19-11-2020 в 22:18:29
Управление временем
Время действия не указано
Изменить дату и время
Глава к тому Книга VII. Полигимния
Время чтения: 2мин.
Слов: 222
Знаков: 2203
Описание (тег Descriptiion)
Глава 220
Метаданные
Комментарии отсутствуют
Примечания отсутствуют
Ключевые слова:

не определены

Контент: 4059.
Панель:
Статус: 3 - Активен.
Недавние правки (всего: 4)
Дата Время Слов
1770116400 491698 часов 59 минут 59 секунд 1
1769083793 491412 часов 9 минут 52 секунды 1
1769058398 491405 часов 6 минут 37 секунд 1
1768935235 491370 часов 53 минуты 54 секунды 1
Фото отсутствует

Галереи, созданные для модели

Добавить галерею

Галереи, связанные с моделью

Связать галлерею
Работа со ссылкой
Ключевые слова не определены
Материалы не загружены
Заметки не написаны
Черновики не созданы
Текст
Рассказывают также, будто сам Леонид отослал союзников, чтобы спасти их от гибели. Ему же самому и его спартанцам не подобает, считал он, покидать место, на защиту которого их как раз и послали. И к этому мнению я решительно склоняюсь. И даже более того, я именно утверждаю, что Леонид заметил, как недовольны союзники и сколь не охотно подвергаются опасности вместе с ним, и поэтому велел им уходить. А сам он считал постыдным отступать. Если, думал Леонид, он там останется, то его ожидает бессмертная слава и счастье Спарты не будет омрачено. Ибо когда спартанцы воспросили бога об этой войне (еще в самом начале ее), то Пифия изрекла им ответ: или Лакедемон будет разрушен варварами, или их царь погибнет. Этот оракул Пифия дала им в следующих шестимерных стихах:Ныне же вам изреку, о жители Спарты обширной: Либо великий и славный ваш град чрез мужей‑персеидов Будет повергнут во прах, а не то — из Гераклова рода Слезы о смерти царя пролиет Лакедемона область. Не одолеет врага ни бычачья, ни львиная сила, Ибо во брани Зевсова мощь у него и брань он не прежде Кончит, чем град целиком иль царя на куски растерзает. Так, вероятно, рассуждал Леонид. А так как он желал стяжать славу только одним спартанцам, то, по‑моему, вероятнее, что царь сам отпустил союзников, а не они покинули его из‑за разногласий, нарушив военную дисциплину.
Глава 220
Время действия
Время не указано
Персонажи
Идея текста
Сюжет
План действий
Заметки
Дополнительные поля
Дополнительные поля отсутствуют