Shop
88
SnS Ultimate Pack
Управление содержимым
E-commerce
Разделы /Сервисы
Продукты /Решения
Бренды
Характеристики
Модификации
Акции
Скидки
Контент
Cтраницы / Информация
Обзоры
Заметки
Метки
Контент
Комментарии
Связи
Карточки контента
Типы карточек
Библиотека
Книги / Библиотека
Главы / Тексты
Авторы / Авторы
Персонажи
Жанры
Блог
Блоги
Посты
Блогеры
Продвижение
FAQ
Примечания
Анонсы
Новости
Материалы
Инструменты
Мета-описания
Ключевые слова
Черновики
Ссылки
Форумы
Форумы
Треды
Экспресс-правка
Сервисы
Решения
Бренды
Обзоры
Рубрики / Журналы
Статьи / Статьи
Профили пользователей
Страницы / Информация
Новости / Новости
Книги / Библиотека
Главы / Тексты
Управление сайтом
On-Page SEO
Просмотр логов
Пользователи
Пользователи
Визиты
Профили
Уведомления
Рассылки
Сервер
Сайты
Структура сервера
Правка
Тарифы
Периоды оплаты
Типы контента
Типы сайтов
Проверка ссылок
Главная
Фронтенд (Realtime)
Задачи
Начало сессии:
3 февраля 2026 г. в 10:57:38 GMT+3
Mega Menu
Разделы
0
Главная
Структура
Сортировка
Продукты
0
Главная
Структура
Создать
Книги
5
Главная
Структура
Создать
•
Британия. Краткая история английского народа
20-08-2025 в 04:02:28
•
Тюдоры. От Генриха VIII до Елизаветы I
20-08-2025 в 04:02:04
•
Основание. От самых начал до эпохи Тюдоров
20-08-2025 в 04:01:19
•
Краткая история Англии
20-08-2025 в 03:59:02
•
Завоевание Англии норманнами
20-08-2025 в 03:58:38
Главы
5
Главная
Структура
Создать
•
Реставрация, ч.2
11-09-2025 в 21:59:20
•
Реставрация, ч.1
11-09-2025 в 21:53:18
•
Перемены, часть 2
11-09-2025 в 21:51:45
•
Перемены, часть 1
11-09-2025 в 21:49:32
•
Ренессанс
11-09-2025 в 21:43:44
Блоги
5
Главная
Структура
Создать
•
Практика СЕО
28-09-2025 в 02:55:39
•
Теория
28-09-2025 в 02:54:44
•
Шасси
15-01-2024 в 21:27:34
•
Фургоны
15-01-2024 в 21:27:34
•
теория
15-01-2024 в 21:27:34
Посты
4
Главная
Структура
Создать
•
Техническая база для понимания современного SEO
28-09-2025 в 13:54:44
•
Реальные эксперименты Search Everything Optimisation
28-09-2025 в 13:24:04
•
Эволюция поисковых алгоритмов: от PageRank до нейросетей
28-09-2025 в 03:36:18
•
Восстание масс 2
15-01-2024 в 22:43:33
Страницы
0
Главная
Структура
Создать
Анонсы
0
Главная
Структура
Создать
Новости
0
Главная
Структура
Создать
Материалы
0
Главная
Структура
Создать
FAQ
0
Главная
Структура
Создать
Примечания
0
Главная
Структура
Создать
Express Menu
Раздел
Товар
Страницы
Книги
Главы
Блоги
Посты
Новости
Материалы
Создать
Раздел
Продукт
Страницу
Книгу
Главу
Блог
Пост
Новости
Материал
Анонс
Черновик
Управление сайтом
Главная
Контакты
Пользователи
Профили пользователей
LinkGazer
Структура сервера
Почистить кэш навигатора
Новых сообщений нет
Смотреть все сообщения
Гость
Профиль
class
Настройки
Помощь
Выйти
Главная
Книги
Главы
Беззаконие в Бландинге
Правка
'#6. Тексты : texts';
'Library_ChapterController_actionUpdate_';
'#library_chapter_update_';
Артиллеристы - дан приказ!
Укридж открывает счет в банке
Артиллеристы - дан приказ!
Идентификатор ссылки (англ.)
artilleristy-dan-prikaz-24308
Статус:
Активен
Описание
Укридж открывает счет в банке
Идентификатор ссылки (англ.)
ukridzh-otkryvaet-schet-v-banke
Статус:
Активен
Описание
Беззаконие в Бландинге. Правка
Активен
Экспресс-правка
Разметка
ред. Summernote
ред. Quill
ред. CKEditor
ред. Trumbowyg
ред. Imperavi
ред. Jodit
Общая информация
Название
id
(статус)
2357
(3)
Идентификатор ссылки (англ.)
bezzakonie-v-blandinge
Сайт
library.qwetru.ru
Смотреть на сайте
https://library.qwetru.ru/texts/16-sbornik-slivovyj-pirog/bezzakonie-v-blandinge/
Время последнего обновления
22-11-2020 в 23:01:48
Полное название и описание
Полное название
Беззаконие в Бландинге
Описание главы
Как правило описание должно иметь около 150 знаков. Оно используется для заполнения мета-тега Description веб-страницы.
Сейчас используется -
0
символов
Скопировать
Вставить
Сохранить
Описание скопировано!
Описание вставлено!
Редактировать комментарии, примечания, метки и персонажи
Комментарии
Примечания
Добавить примечание
Метки
Выбрать метки qwetru.ru:
Показать остальные метки
детектив
МИФИ
офис
Флорида
разговоры
католики
протестанты
Президент США
барон
герцог
Луизианская покупка
колонисты
Массачусетс
налоги
Алабама
британская колония
джентльмен
кооперативы
Мэйфлауэрский договор
сражения
Техас
викинги
аболиционизм
альбион
англы
Арканзас
Бостон
Каролина
Коннектикут
Делавар
диксиленд
эллада
Джорджия
граф
греки
хартия вольностей
герои
Иллинойс
индейцы
Индиана
Кентукки
Кольт
конестога
Конституция США
крестовый поход
кризис
Луизиана
магна карта
Мэн
маркиз
Мэриленд
Линия Мэйсона – Диксона
мерзкая погода
Мичиган
Миссиссиппи
Миссури
начало
Нью-Хэмпшир
Нью-Джерси
Нью-Йорк
Огайо
пантеон
Пеннсильвания
профсоюзы
ренессанс
Род-Айленд
саксы
Средневековье
столетняя война
стратегия
Теннесси
туманы
юты
южные штаты
Вермонт
Вирджиния
Война за Независимость
Добавить новые метки, через запятую:
Отметить персонажи
Открыть список
Отметить:
Добавить имена новых персонажей, через запятую:
Полный текст
< > & " ' « » – — … • · ← → ↑ ↓ ↔
Дополнительные символы
Юридические:
© ® ™
Валюты:
€ £ ¥ ¢
Типографика:
§ ¶ ° ± × ÷
Дроби:
½ ⅓ ⅔ ¼ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞
Греческие:
α β γ δ ε λ μ π σ ω Δ Σ Ω
Математические:
≈ ≠ ≤ ≥ ∞ √ ∑ ∫ ∂ ∇
<p>День выдался хороший. Небо сияло синевой, солнце – золотом, бабочки порхали, птицы ворковали, пчелы гудели – словом, природа благодушествовала, чем и отличалась от Фредди Трипвуда. Младший сын лорда Эмсворта сидел в своей двухместной машине у входа в замок и думал о собачьем корме. Рядом с ним сидела прекрасная овчарка.</p> <p>Фредди приехал ненадолго. Женившись на прелестной дочери Доналдсона Собачьей Радости, он уехал в Америку, где и жил на Лонг-Айленде, трудясь для фирмы. Сейчас он был в Англии, потому что тесть решил расширить сферу влияния. Агги, его жена, соскучилась в замке за неделю и поджидала во Франции.</p> <p>Вытирая ухо, которое лизнула овчарка, Фредди увидел, что по ступенькам идет изящный немолодой человек с моноклем в черной оправе. То был Галахад, его дядя, король лондонской богемы, которым издавна гордились театры, скачки и не очень чинные рестораны. Сестры (Констанс, Джулия, Дора, Гермиона и др.) считали его позором семьи, а Фредди очень любил, мало того – почитал, видя в нем неистощимый запас изобретательности.</p> <p>– Так, так, юный Фредди, – сказал Галахад. – Куда ты везешь эту собаку?</p> <p>– К Фэншоу.</p> <p>– В Марлинг-холл? Это там живет хорошенькая девушка, с которой я тебя встретил?</p> <p>– Да, Валерия. Старик Фэншоу – глава здешних охотников. Сам понимаешь, что это значит.</p> <p>– Нет, не понимаю.</p> <p>– Под его началом – несметное множество собак, и каждой нужен корм.</p> <p>– Ты хочешь продать им свой товар?</p> <p>– Еще бы! Дочку он любит, ни в чем ей не отказывает, а ей очень понравилась овчарка. Вот я и везу. Она обещала за это, что отец закажет массу корма.</p> <p>– Фредди, это же не твоя собака! Агги оторвет тебе голову.</p> <p>– Ничего, ничего. Я все продумал. Скажу, что она умерла, и раздобуду такую же. Ну, мне пора. До скорого! – И Фредди исчез в облаке дыма.</p> <p>Галли задумался. Долгое общение с букмекерами и жучками воспитало в нем широту ума, но здесь и он покачал головой; а после этого, вернувшись в замок, немедленно встретил Биджа, дворецкого. Тот немного пыхтел, ибо спешил куда-то, а былую стройность утратил довольно давно.</p> <p>– Мистер Фредерик уже уехал, сэр? – спросил он.</p> <p>– Только что. А в чем дело?</p> <p>– Телеграмма. Наверное – важная.</p> <p>– Нет, вряд ли. Результаты бегов или что-нибудь в этом духе. Дайте мне, я передам.</p> <p>И он пошел дальше. Он был общителен, ему хотелось с кем-нибудь поговорить. Конечно, он мог поговорить с сестрой, она читала на террасе, но что-то подсказывало ему, что пользы, тем более – радости от этого не будет. Леди Констанс не ценила его рассказов о прошлом. Наконец, он решил пойти к брату Кларенсу, с которым всегда приятно обменяться мыслями, и нашел мечтательного пэра в библиотеке.</p> <p>– А, вот ты где! – сказал он, на что лорд Эмсворт задрожал всем длинным телом и воскликнул:</p> <p>– Это ты, Галахад!</p> <p>– Я, и никто другой. В чем дело?</p> <p>– Какое дело?</p> <p>– Ты встревожен. Спокойный человек не вскакивает, как вспугнутая нимфа. Скажи мне все.</p> <p>Граф обрадовался, он именно того и хотел.</p> <p>– Это Конни, – произнес он. – Ты слышал, что она утром сказала?</p> <p> – Я не выходил к завтраку.</p> <p>– Значит, не слышал. Я как раз ел селедку, а она говорит: «Надо уволить Биджа».</p> <p>– Что?! Биджа?</p> <p>– Она говорит, «он нерасторопный», «нам нужен молодой проворный дворецкий». Это ей, не мне. Я просто охнул, селедкой подавился.</p> <p>– Вполне естественно. Бландинг без Биджа? Этого быть не может. Бландинг с проворным дворецким? Подумать страшно! Так и вижу, юркий хлыщ, ходит колесом, слетает по перилам… Топни ногой, Кларенс.</p> <p>– Кто, я? – спросил лорд Эмсворт. – Я не могу топать на Конни.</p> <p>– А я могу, и топну. Нет, уволить Биджа! После восемнадцати лет беспорочной службы! Чудовищно.</p> <p>– Она говорит, он получит пенсию.</p> <p>– Пусть не утешает себя, ничего не выйдет. Да с таким же успехом можно уволить архиепископа Кентерберийского!</p> <p>Он бушевал бы и дальше, но шаги на лестнице оповестили о том, что Фредди, вернувшись от Фэншоу, идет к себе. Лорд Эмсворт заморгал. Как многие отцы-аристократы, он плохо выносил младшего сына, и его раздражало, что в Америке тот приобрел какую-то прыть, какую-то такую скакучесть.</p> <p>– Это Фредерик, – печально сказал он.</p> <p>– У меня для него телеграмма, – сказал Галли. – Пойду отдам.</p> <p>– Пойди, – согласился брат. – А я посмотрю на цветы. Ушел он в розовый сад и принялся нюхать розы, что всегда его радовало, но сейчас не принесло утешения. Тогда он вернулся и взял с полки любимую книгу про свиней; но и она не помогла. Мысль о том, как дворецкий исчезает из замка, терзала его – хотя слово «исчезать» не очень подходило к корпулентному Биджу.</p> <p> Печальную задумчивость прервал тот, кто ее вызвал.</p> <p>– Простите, милорд, – сказал Бидж. – Мистер Галахад просит вас зайти к нему в курительную.</p> <p>– Почему он сюда не идет?</p> <p>– Он вывихнул ногу, милорд. Они с мистером Фредериком упали с лестницы.</p> <p>– Как же это они?</p> <p>– Мистер Галахад протянул мистеру Фредерику телеграмму. Мистер Фредерик ее открыл, закричал, зашатался и вцепился в мистера Галахада. Ногу он тоже вывихнул. Лежит в постели.</p> <p>– Ой Господи! Им больно?</p> <p>– Насколько я понимаю, острая боль прошла. Их лечит судомойка. Она – маленькая фея.</p> <p>– Кто?</p> <p>– Маленькая фея, милорд. Разновидность девочек-скаутов. Умеют оказывать первую помощь.</p> <p>– Какую? А, первую! – сказал лорд Эмсворт, читая между строк. – Всякие бинты, да?</p> <p>– Именно бинты, милорд.</p> <p>Когда граф добрался до курительной, фея завершила свой труд и ушла к «Звездам экрана». Галли лежал на тахте, довольно веселый, и курил сигару.</p> <p>– Бидж говорит, ты упал, – сообщил лорд Эмсворт.</p> <p>– А что поделаешь, когда в тебя вцепляется безмозглый племянник?</p> <p>– Бидж думает, он получил неприятную телеграмму.</p> <p>– Это верно. От Агги.</p> <p>– Агги? Странное имя…</p> <p>– Все родители. Провели там медовый месяц.</p> <p>– А, я слышал! Это водопад. По нему катаются в бочках. Неприятно, но можно привыкнуть. А чем плоха телеграмма?</p> <p>– Послезавтра Агги будет здесь.</p> <p>– Это хорошо.</p> <p>– Для Фредди – нет. Он отдал ее собаку Валерии Фэншоу.</p> <p>– Кто такая Валерия Фэншоу?</p> <p>– Дочь полковника из Марлинг-холла. Ты с ним знаком?</p> <p>– Нет, – отвечал граф, который очень старался ни с кем не знакомиться. – А почему Франсис не хочет, чтобы Фредерик давал собаку?</p> <p>– Ниагара. Не вообще собаку, а ее, Ниагарину. Личную и любимую овчарку. Все бы ничего, если бы Валерия была в очках и в веснушках, – но нет! Волосы – золотые, глаза – синие, а годы охоты, рыбной ловли, плаванья, тенниса и гольфа придали ей невиданную стройность. Твоя невестка не любит, чтобы ее муж вступал в нежную дружбу с такими красавицами. Если она узнает, что Фредди дарит Валерии ее собак, она с ним разведется.</p> <p>– Что ты!</p> <p>– Да-да. Американке это – раз плюнуть.</p> <p>– Ой Господи! Что же он будет делать?</p> <p>– Ну во-первых, Доналдсон его выгонит. Вернется сюда.</p> <p>– Куда, в замок? – заволновался граф. – Ой!</p> <p>– Вот видишь, положение серьезное. Но не волнуйся, я нашел выход. Мы вернем собаку.</p> <p>– Ты попросишь эту Розалию ее отдать?</p> <p>– Не совсем. Это бесполезно. Мы ее украдем, конкретней – ты.</p> <p>– Я?!</p> <p>– А кто же еще? Мы с Фредди лежим в постели, Конни не согласится. Ты, больше некому. Быстрый разум уже подсказал тебе, что надо сделать. Когда у людей есть собака, они выпускают ее погулять на ночь.</p> <p>– Выпускают?</p> <p>– Неукоснительно. Иначе погибнут ковры. Каждая собака выходит перед сном, посмею предположить – черным ходом.</p> <p>– Каким ходом?</p> <p>– Черным.</p> <p>– А, черным! Да-да, конечно.</p> <p>– Следовательно, часов в десять ты к нему подходишь. Ждешь собаку, хватаешь, возвращаешься.</p> <p>Лорд Эмсворт разволновался.</p> <p>– Галахад! – вскричал он.</p> <p>– При чем тут «Галахад»? Выбора нет и не будет. Неужели ты хочешь, чтобы Фредди погиб? А, дрожишь! Так я и думал. В конце концов, что тут такого? Постоять у дверей, привести собаку. Ребенок, и тот справится. Если бы не тайна, я бы поручил это фее.</p> <p>– А вдруг собака не пойдет?</p> <p>– Я об этом подумал. Покапай на брюки анисовых капель. Собаки их очень любят.</p> <p>– У меня нет капель.</p> <p>– У Биджа есть. Он никогда ни о чем не спрашивает, не то что проворный молодой дворецкий. – И Галли нажал звонок.</p> <p>– А, Бидж! – сказал он, когда тот явился. – У вас не найдутся анисовые капли?</p> <p>– Найдутся, сэр.</p> <p>– Принесите-ка блюдечко, ладно?</p> <p>– Сейчас, сэр, – ответил Бидж.</p> <p>Если просьба его удивила, он этого не выказал и капли принес. Так что граф, благоухая, уехал в двухместной машине, а брат его закурил сигарету и принялся за кроссворд.</p> <p>Но сосредоточиться он не мог, и не только потому, что кроссворды пошли заковыристые, а он привык к египетскому богу Ра и австралийской птице эму. «Что именно сделает брат? – думал он. – Заведет машину в болото? Подъедет к другому дому? Забудет все и присядет у дороги, чтобы помечтать о свиньях?» Словом, чувствовал Галли примерно то, что чувствует генерал, измысливший прекрасный план кампании, но не уверенный в войсках. Генералы в таких обстоятельствах жуют усы, и он жевал бы, если бы они были.</p> <p>За дверью послышалось пыхтенье, вошел Бидж.</p> <p>– Мисс Фэншоу, – доложил он.</p> <p>– Добрый вечер, – сказала она. – Надеюсь, не помешала?</p> <p>– Конечно, нет!</p> <p>– Я забыла, что тут у вас – два мистера Трипвуда. Вообще-то я к Фредди.</p> <p>– Он вывихнул ногу.</p> <p>Валерия удивилась:</p> <p>– А вы не спутали? Это у вас нога вывихнута.</p> <p>– И у него.</p> <p>– Как, у обоих?</p> <p>– Да. Мы упали.</p> <p>– Почему?</p> <p>– Так, знаете… Передать ему что-нибудь?</p> <p>– Если вам нетрудно. Отец согласился, он возьмет этот корм.</p> <p>– Замечательно!</p> <p>– А я привела собаку.</p> <p>Монокль у Галли падал только в исключительных случаях. Сейчас он мелькнул, словно падающая звезда.</p> <p>– Что? – закричал больной.</p> <p>– Фредди дал мне овчарку, а я ее вернула.</p> <p>– Вам она не нужна?</p> <p>– Нужна, но ничего не выйдет. Она кинулась на отцовского спаниеля. Отец его очень любит. Он орал: «Кто пустил в дом эту истеричку?» Я сказала: «Я. А дал мне ее Фредди». – «Вот к нему и вези!..» В общем…</p> <p>– Кричал?</p> <p>– Голосил. «Я беру ружье и считаю до десяти! Будет здесь – молись о ее душе!» Ну, я поскорей ее увезла. Она пошла в людскую, поужинать. Жаль, конечно. Что поделаешь! Даром получили…</p> <p>И прекрасная Валерия ушла, передав Фредди привет, а также – выразив надежду, что ногу ему не отрежут.</p> <p>Если бы ее отрезали у Галли, он бы не заметил, радуясь за любимого племянника. Вероятно, думал он, это все ангел-хранитель; хорошо бы хлопнуть его по спине и поблагодарить. Переведя часы вперед, он сказал: «А наутро – радость» – и вызвал Биджа, чтобы тот принес ему виски с содовой.</p> <p>Бидж принес их не скоро.</p> <p>– Простите, что так долго, – сказал он. – Меня задержал у телефона полковник Фэншоу.</p> <p>– А миссис Фэншоу у них есть?</p> <p>– Насколько я знаю, да.</p> <p>– Непременно зайдет, сегодня – их день. Чего же он хочет?</p> <p>– Спрашивал милорда, но я не мог его найти.</p> <p>– Он вышел погулять.</p> <p>– Да, сэр? Не знал. Полковник Фэншоу просил его приехать завтра в Марлинг-холл как мирового судью. Они поймали грабителя у черного хода и заперли в погребе.</p> <p>Монокль упал во второй раз за этот вечер. Чего-чего, но такого Галли не ждал, тут перебор даже для Кларенса.</p> <p>– Это не грабитель, – сказал несчастный. – Это Кларенс, девятый граф Эмсвортский.</p> <p>– Сэр!</p> <p>– Уверяю вас. Я послал его в Марлинг-холл с секретной миссией. Какой погреб, винный?</p> <p>– Угольный, сэр.</p> <p>– Мы должны его вызволить. Минуточку, минуточку…</p> <p>Обычный человек думал бы долго, хмуря брови, скребя в затылке и перебирая пальцами; обычный – но не Галли.</p> <p>– Бидж! – воскликнул он.</p> <p> – Да, сэр?</p> <p>– Идите ко мне, откройте шкаф и возьмите с той полки, где платки, баночку с таблетками. Принесите, естественно.</p> <p>– Сейчас, сэр. Эта, сэр? – вернувшись, спросил он.</p> <p>– Да, эта. Теперь – необходимые сведения. Вы знакомы с дворецким из Марлинг-холла?</p> <p>– Конечно, сэр.</p> <p>– Значит, он не удивится, если вы зайдете?</p> <p>– Скорее, нет, сэр. Я часто бываю у него.</p> <p>– И он вас угощает?</p> <p>– Сэр?</p> <p>– Выпиваете бокальчик-другой?</p> <p>– О да, сэр!</p> <p>– Тогда все ясно. Видите эти таблетки, Бидж? Они называются «Микки Финн». Слышали?</p> <p>– Нет, сэр.</p> <p>– Снотворное. Распространено в Соединенных Штатах. Когда я там был, один мой друг был поражен, что я не держу их. До сих пор не было случая их использовать, но сейчас – самое время. Вы поняли меня, Бидж?</p> <p>– Нет, сэр.</p> <p>– Бросаете штучку в бокал своего приятеля, и он никнет, как усталая лилия. Вы идете в погреб, освобождаете графа и ведете домой.</p> <p>– Мистер Галахад!</p> <p>– Что такое?</p> <p>– Я не могу…</p> <p>– Какое легкомыслие! Если мы не вытащим Кларенса, он погиб. Его опозорят, и ничто…</p> <p>– Да, конечно, сэр, но я…</p> <p>– И еще: он отблагодарит вас. Верблюды, обезьяны, павлины, слоновая кость прибудут в Бландинг.</p> <p>Оба подбородка перестали дрожать. Бидж выпрямился и сверкнул глазами, как и советовал Генрих V.</p> <p>– Вы обижаете меня, сэр! – сказал он. – Я иду.</p> <p><h5>* * *</h5> Галли вернулся к кроссворду. Удостоверяясь, что автор страдает размягчением мозгов, и задремав было над «7 по горизонтали», он услышал пыхтенье Биджа. Вид у дворецкого был такой, какой бывает после тяжких духовных испытаний.</p> <p>– Ну как? – спросил Галли. – Все в порядке?</p> <p>– Да, мистер Галахад.</p> <p>– Ваш лорд на свободе?</p> <p>– Да, мистер Галахад.</p> <p>– Молодец. Где он?</p> <p>– В ванне, мистер Галахад.</p> <p>– Что же, идите спать, спокойной ночи.</p> <p>– Спокойной ночи, сэр.</p> <p>Через несколько минут, посвященных «12-ти по вертикали», Галли с удивлением увидел сестру свою, Констанс.</p> <p>– Привет, Конни, – сказал он. – Ты умеешь решать кроссворды?</p> <p>Леди Констанс не воскликнула: «Да ну их к черту!», но только по своей воспитанности. Ею владел именно тот царственный гнев, который обращал лорда Эмсворта в виноватое желе.</p> <p>– Галахад, – спросила она, – ты не видел Биджа?</p> <p>– Да, только что. А в чем дело?</p> <p>– Я звоню ему полчаса! Он совершенно отбился от рук!</p> <p>– Кларенс говорил мне, что ты так думаешь. Хочешь его уволить?</p> <p>– Да!</p> <p>– Я бы не советовал.</p> <p>– Что ты имеешь в виду?</p> <p>– Разреши рассказать одну любопытную историю.</p> <p>– Не говори глупостей! Нет, ты еще глупей Кларенса!</p> <p>– История эта, – продолжал он, – о феодальной верности. Бидж…</p> <p>– Ты напился?</p> <p>– Я бы с радостью выпил за его здоровье. Так вот…</p> <p>И он рассказал все, со вкусом, с подробностями, не обращая внимания на то, что леди Констанс становится мертвенно-бледной и дышит так, что ею бы заинтересовался любой специалист по легочным болезням.</p> <p>– Ну вот, – закончил он. – Если ты не умилилась и не восхитилась, ты все же поняла, что выгонять его – чистое безумие. Он разнесет сплетни по всему графству, и ты ему не помешаешь. Я бы на твоем месте немного подумал.</p> <p>И он с удовольствием взглянул на развалины прекрасной леди. Судя по всему, она подумала.</p>
Скопировано в буфер!
Вставлено из буфера!
Карточка текста
Карточки текста
Тема
Персонажи
Изменить дату действия. 03/02/2026
Выбрать дату
Идея текста
Сюжет
План действий
Заметки
Редакторские правки
Беззаконие в Бландинге
Персонажи
Идея текста
Сюжет
План действий
Заметки
Дополнительные поля
Дополнительные поля отсутствуют