После погребения Антилоха снова собрался Ахилл выместить смерть друга на троянцах. Несмотря на все
неудачи, они,
увлеченные роком, опять вступили в бой, пытаясь спасти Илион. Но после непродолжительной стычки Ахилл с
храброй
дружиной угнал их обратно в город. Еще несколько мгновений, и, выломив Скейские ворота, он перебил бы в
городе всех
троянцев. Тогда с Олимпа сошел Аполлон, страшно разгневанный на ахейцев за бедствия троянцев, и пошел
навстречу
Ахиллу; страшно звенели у него на плечах лук и колчан, земля тряслась от его шагов, и ужасающим голосом
воскликнул
бог сребролукий: "Удались от троянцев, Пелид, и перестань свирепствовать, не то тебя погубит один
из
бессмертных Олимпа". Но яростный от боя Ахилл не удалился, не внял велению бога, ибо мрачный рок
уже стоял с
ним рядом; он дерзко воскликнул: "Феб, зачем вызываешь ты меня против моей воли на бой с богами и
заступаешься
за кичливых? Ты уже раз обманул меня и отвлек от Гектора и троянцев. Удались же теперь к прочим богам,
не то поражу
тебя копьем, хотя ты и бог". Сказав это, он бросился на троянцев, которые все еще врассыпную бегали
по полю; а
разгневанный Аполлон сказал: "Горе! Как свирепствует он! Никто из бессмертных, даже сам Зевс не
дозволил бы ему
так долго предаваться ярости и противиться бессмертным". И, покрывшись густым облаком, он пустил
смертоносную
стрелу. Стрела попала Пелиду в пятку. До самого сердца проникла вдруг сильная боль, и он упал, как
башня, низринутая
землетрясением. "Кто это, -- воскликнул он, озираясь, -- кто это пустил в меня губительную стрелу?
Пусть
выступит он против меня, пусть открыто сразится со мной, и мой меч тут же разорвет его внутренности, и
окровавленного низринет в аид. Я знаю, что смертному не одолеть меня в открытом бою, но трусливый
коварно
подстерегает сильнейшего. Пусть выступит, если даже он небожитель! Да, я чувствую, что это Аполлон,
облекшийся во
мрак. Давно уже предсказывала мне мать, что я паду под его губительной стрелой близ Скейских ворот: она
говорила
правду". Так сказал он и вынул стрелу из неизлечимой раны; черной струей потекла кровь, и смерть
достигла
сердца. Сердито бросил он копье, которое ветер тотчас же донес до рук Аполлона, вернувшегося на Олимп в
собрание
богов. Словами, исполненными горечи, встретила его Гера: "Что за губительное дело совершил ты
сегодня, Феб?
Ведь на свадьбе Фетиды и Пелея ты играл на цитре среди пирующих богов и вымаливал новобрачным сына:
этого сына ты
сегодня убил. Но не поможет это твоим троянцам: скоро со Скироса прибудет сын Ахилла, по доблести равный
отцу, и
бедою разразится он над ними. Безумец, какими глазами будешь ты смотреть на Нерееву дочь, когда она
явится на
олимпийское наше собрание". Так говорила она, порицая бога; Аполлон ничего не отвечал, страшась
супруги отца,
и, опустив взоры, молча сел вдали от прочих богов.
Ахилл не утратил еще храбрости, кровь его, алчная до боя, кипела в могучих членах. Никто из троянцев не
осмеливался
подойти к нему, распростертому на земле: так робкие поселяне стоят поодаль от льва, что поражен
охотником в самое
сердце и с закатившимися глазами и стиснутыми зубами борется со смертью. Так и гневный Пелид, подобно
раненому льву,
боролся со смертью. Еще раз воспрянул он и с поднятым копьем устремился на врагов. Орифаону, другу
Гектора, он
пронзил висок, так что острие копья проникло в мозг, а Гиппофою выколол глаз; затем сразил он Алкифоя и
многих
других из троянцев, разбежавшихся в страхе. Но мало-помалу похолодели у него члены и исчезла сила.
Однако он устоял
и, опершись на копье, страшным голосом закричал бежавшим врагам: "Горе вам, малодушные троянцы, и
после смерти
моей не уйти вам от моего копья, всех вас достигнет мой мстящий дух". Троянцы обратились в бегство
при
последнем клике, думая, что он еще не ранен; но Пелид с окоченевшими членами упал среди других мертвых
тел, тяжелый,
как скала; затряслась земля и загудело его оружие. Троянцы увидели это, но, трепетные, не дерзнули к
нему
приблизиться, подобно овцам, пугливо бегущим от убитого близ стада хищного зверя. Прежде всех осмелился
Парис
увещевать троянцев приблизиться к упавшему: не удастся ли, думал он, похитить тело с доспехами и
принести его в
Илион на радость троянкам и троянцам? Наконец Эней, Агенор, Главк и многие другие, боязливо до того
бегавшие от
Ахилла, вместе с Парисом ринулись вперед; но Теламонид Аякс и прочие сильные друзья Пелида выступили
против них. Из-за тела и доспехов падшего завязался страшный бой: холмами нагромоздились кругом трупы и
ручьями
потекла кровь
убитых. Битва продолжалась целый день, до самого вечера. Тогда в бурном вихре пронесся между
сражавшимися Зевс и
допустил ахейцев спасти тело и оружие. Сильный Аякс на плечах вынес тело из схватки, меж тем как
осторожный Одиссей
оттеснял наступавшего врага. Благополучно донесли ахейцы тело до кораблей, вымыли и умастили его миррой;
затем,
облекши его в тонкие и нежные одеяния, положили его, сетуя и плача, на ложе и остригли ему волосы.
Услышав на дне
морском печальное известие, Фетида со всеми своими сестрами-нереидами приплыла к ахейскому стану,
оглашая воздух
такими громкими воплями, что гул от них разносился далеко над волнами, исполняя страхом сердца ахейцев.
Несчастная
мать и девы моря, сетуя, стали в траурном одеянии вокруг одра; хор девяти муз сошел с Олимпа и запел в
честь
умершего надгробные песни, а вокруг горевало и плакало опечаленное войско. Семнадцать дней и семнадцать
ночей
потребовалось как бессмертным богам, так и людям, чтобы почтить слезами и погребальными песнями любимого
героя; на
восемнадцатый день положили они облеченное в драгоценные одеяния тело на костер и сожгли его со
множеством закланных
овец и быков, с медом и миррой; в продолжение всей ночи вооруженные ахейские герои торжественно обходили
и объезжали
пылающий костер. Рано утром, когда все истреблено было пламенем, собрали они пепел и белые кости героя и
положили
все это вместе с пеплом Патрокла в золотую урну работы Гефеста, которую Дионис подарил Фетиде. Таково
было желание
друзей. Затем поставили урну в гробницу, которая уже была сооружена на Скейском мысе, на берегу
Геллеспонта,
Патроклу; там же поставили пепел друга их Антилоха и над всем этим насыпали -- памятник для грядущих
поколений --
высокий курган: виден курган этот издали, с Геллеспонта. После погребения Фетида в честь сына устроила в
войске
ахейцев тризну с великолепием, не виданным доселе смертными. Первые герои войска показали в
разнообразных игрищах
силу свою и ловкость, и из рук Фетиды приняли прекраснейшие дары.