Когда Ясон со своими спутниками благополучно прибыл в Колхиду, Гера и Афина, две богини, которым особенно
близко дело
аргонавтов, сошлись на совете и повели речь о том, как бы лучше помочь Ясону достать золотое руно. Гера
посоветовала
идти к Афродите и просить ее, чтобы она через сына своего Эрота, бога любви, поселила в сердце
волшебницы Медеи,
дочери Ээта, страсть к Ясону: Медея своими волшебствами могла бы помочь Ясону овладеть руном. Афина
приняла совет
Геры, и обе богини отправились в жилище Афродиты. Они застали богиню одну, ибо муж ее, искусник Гефест,
занимался в
то время работой в своей кузнице на острове Липаре. Сидя на пышно изукрашенном седалище, богиня чесала
золотым
гребнем благовонные кудри, волнами падавшие на белые плечи, и заплетала их в длинные косы. Лишь только
увидала
Афродита, что Гера вместе с Афиной приближаются к ее чертогу, тотчас же поднялась она со своего
седалища,
поприветствовала их, и, введя в горницу, усадила па золотые седалища. Потом села она и сама, быстро
закинула кудри
назад, наскоро перевязала их и с веселой и дружеской улыбкой спросила: "Что привело вас ко мне,
богини? Вы так
редко удостаиваете посещением меня, низшую перед вами богиню". -- "Не упрекай нас, дорогая, --
отвечала
Гера, -- много забот и дум у нас на душе. Ясон со своими спутниками плывут теперь по водам Фасиса, хотят
они достать
золотое руно; боимся мы за них, и всего более за Ясона. Дорог мне этот герой; знаю я его доброе сердце и
его избрала
я также для исполнения кары над ненавистным Пелием, отказывающим мне в жертвах". Афродита, не зная,
чего хочет
от нее Гера, сказала тихо и медленно: "Если я могу, богини, содействовать Ясону словом или делом, я
охотно
окажу ему помощь; что может только сделать моя бессильная рука?" -- "Не нужно, дорогая, тут
силы, --
отвечала Гера, -- вели сыну своему Эроту исполнить любовью к Ясону Ээтову дочь Медею; если она станет
помогать
герою, ему нетрудно будет достать руно: хитра и разумна Ээтова дочь". Уклончиво отвечала на это
Киприда. "Вас,
богини, -- сказала она, -- мальчик послушается скорее, чем меня. Перед вами он, хоть немного, будет
робеть; на мои
же слова он не обращает и внимания и постоянно ссорится со мной и сердит меня. Я не раз собиралась
изломать ему и
лук, и стрелы". Богини улыбнулись и переглянулись между собой. Афродита продолжала грустным
голосом: "Печаль
моя вам кажется забавной, богини; не следовало бы мне, я знаю, рассказывать об этом другим... Попытаюсь
исполнить
наше желание и уговорить шалуна; я думаю, что он послушается". После этих слов богини поднялись со
своих мест,
и Гера, взяв в свои руки нежную руку Киприды, сказала ей на прощание: "Исполни же обещание,
Киферия, и не
ссорься с мальчиком, он со временем исправится".
По уходу богинь Афродита оставила свой дом и пошла по Олимпу искать сына. Эрот был далеко -- в саду
Зевса, где он
играл с Ганимедом, отроком, которого Зевс, прельщенный красой его, похитил на Олимп. Оба мальчика
тешились игрой в
кости. Лукавый, краснощекий Эрот стоял и придерживал левой рукой рубашку на груди: вся пазуха у него
была наполнена
выигранными костями; опечаленный же Ганимед тихо сидел на земле и, раздосадованный своей неудачей и
смехом Эрота,
спешил выставить две оставшиеся у него кости. Стали играть, Ганимед проиграл и последние и с пустыми
руками пошел
прочь, не замечая приближавшейся Киприды. Богиня подошла к своему сыну, взяла его за подбородок и
сказала: "Чему
смеешься ты, шалун? Верно, опять сплутовал и обыграл простака. Слушай, какое я поручу тебе дело, Я дам
тебе
прекрасную игрушку Зевса, сделанную для него Адрастеей, его кормилицей, в то время, когда он был еще
ребенком:
золотой шар с золотыми кольцами вокруг. Такой игрушки ты никогда еще не видывал. Если бросить этот шар
вверх, он
полетит по воздуху подобно длиннохвостой комете. Вот что я подарю тебе. Но за это ты должен поразить
стрелой дочь
Ээта -- чтобы она полюбила Ясона. И делай ты это скорее; если ты будешь медлить, то мне не надо будет
никаких услуг
от тебя".
Мальчик бросил поспешно все свои игрушки, обеими руками схватился за одежду матери и стал просить ее,
чтобы она
тотчас же отдала ему подарок. Она же обняла его и, лаская и целуя, сказала с веселой улыбкой: "Клянусь
твоей и
своей головой -- будет у тебя игрушка, я не обману тебя; только ты пусти сперва стрелу в Ээтову дочь".
Мальчик
быстро вскочил, собрал выигранные им кости и бросил их в одежду матери, потом взял колчан, висевший на
ветвях
соседнего дерева, схватил лук и стрелы и поспешно вышел из Зевсова сада. Когда Эрот оставил за собой
эфирные врата
Олимпа, он опустился с небесной высоты на землю, где между горами и реками стоят многолюдные города и
широко
раскидываются нивы и луга земледельцев.